The Beginning of the End’den Silinmiş Bir Sahne
Merakla beklenen “LOST“un 4. sezon geçtiğimiz hafta başladı ve yine ilk bölüm, akıllarda soru işareti yaratacak sahnelerle doluydu. Fakat, bu bölümde bir tane silinmiş bir sahne vardı; o da sahilde Juliet’in Tom’u gömmeye çalışırken Sawyer’la arasında geçen sahneydi. İşte o silinmiş sahnemiz:
Link: www.youtube.com
Etiketler: 4x10, ada, deleted-scene, juliet, LOST, lost-4.-sezon, lost-sezon-4, s04e01, sawyer, silinmiş-sahne, the-beginning-of-the-end
« Önceki yazı | Jamie Hector “Heroes”un 3. Sezon Kadrosunda
“LOST” 4×01′in Şaşırtıcı Sahneleri | Sonraki yazı »
Yorumlar
Yorum yaz
Yorum yazabilmek için sitemize üye olmanız, eğer üyeyseniz üye girişi yapmanız gerekmektedir. Sitemize üyelik ücretsizdir.






lotus
06 Şub 2008-11:11 |
O sahne çok yavan kalmıştı zaten demek silinmiş kısmı olduğu içinmiş. Juliet, Tom’un mezarını kazarken Sawyer yardım etmiyor ya (erkek milleti işte dünyada da aynı adada da aynı, her işi kadınlardan beklerler:) ben Juliet’en şöyle bir laf sokma beklemiştim:
-Sawyer yardım etsene senin pisliğini temizliyoruz burda, adamı vuran sensin.
Juliet, Sawyer’a gerçek ismi ile seslenirdi gerçi ama hatırlayamadım şimdi. :D
ByRoN
06 Şub 2008-13:05 |
Fuzuli bir konuşma olduğu gerçek. :D
dr_lecter
06 Şub 2008-23:08 |
Esasinda diyalog guzel, oyle demeyin.
Sawyer’in Juliet’e sordugu “adadan kurtuldugumuzda Oceanic 815 listesinde isminin olmadigi farkettiklerinde napicaksin?” sorusu hicde bos degil bence….
sult@na
07 Şub 2008-00:35 |
Juliet orda konuyumu değiştiriyo yoksa cvpmı veriyo anlamadım yaa:( Şu ingilizceyi bi sökemedim gitti.Sanki bana konuyu değiştirdi gibi geldi ama….
lotus
07 Şub 2008-09:04 |
Valla haklısın Sultana, bu Lost bana da İngilizceyi söktürecek, gerçi şimdilik Hurley’den Dude’yi, Desmond’tan Bradher’ı öğrendim, böyle uzun cümlelerde apışıp kalıyorum.:)
Çeviri için teşekkürler Dr_lecter.;)